Frances Hodgson Burnett
Den hemmelige hagen
Klassikeren har kommet i en rekke utgaver siden den ble utgitt i 1911. Første norske oversettelse ble utgitt samme år.
De fleste tidligere utgaver har vært forkortet. Men det er nettopp den langsomt flytende fortellingen som gir boken dens sjarm – den langsomme innledningen, der en fornemmer uhyggen lille Mary Lennox opplever når hun våkner og oppdager at både foreldrene og alle hun kjenner er borte. Koleraen herjer i India, der Mary og foreldrene bor. Den sparer ingen, heller ikke Marys legendarisk vakre mamma.
Dette er en uavkortet utgave. Med Inga Moores eventyrlig vakre illustrasjoner får man hele det frodige livet på Yorkshire-heiene tett innpå seg. Det er dit Mary blir sendt, for å bo hos en sorgfull og uvennlig onkel. Han er mørk til sinns etter at den elskede konen hans døde, ja, så trist er han, at han nekter alle å gå inn i «den hemmelige hagen». Colin, den sykelige sønnen, vil han heller ikke se. Men Mary, som lekekamerater i India har kalt sur og sær, finner seg ikke i å være innestengt på herregården i all evighet.
Dette er en uavkortet utgave. Med Inga Moores eventyrlig vakre illustrasjoner får man hele det frodige livet på Yorkshire-heiene tett innpå seg. Det er dit Mary blir sendt, for å bo hos en sorgfull og uvennlig onkel. Han er mørk til sinns etter at den elskede konen hans døde, ja, så trist er han, at han nekter alle å gå inn i «den hemmelige hagen». Colin, den sykelige sønnen, vil han heller ikke se. Men Mary, som lekekamerater i India har kalt sur og sær, finner seg ikke i å være innestengt på herregården i all evighet.
«Jeg har den Den hemmelighetsfulle hagen ennå. Den står i hylla sammen med alle de andre bøkene jeg har samlet sammen gjennom årene. Jeg kommer nok til å ha den der alle mine dager.» Les forfatter og filmregissør Torun Lians barnebokminne på Barnebokkritikk.no